Türkiye'nin Dijital e-YDS Platformu
Gramer Notları Kategorisi

İngilizce Pasif (Passive Voice) Yapısı ve YDS Çeviri Örnekleri

📅 27.02.2026 👁️ 2421 Okunma
Akademik metinlerde yaygın olan edilgen yapıların mantığı, Be+V3 formülü ve çeviri sorularında özne-yüklem uyumu üzerinden hızlı eleme taktikleri.

Akademik makalelerde eylemi yapan kişiden ziyade yapılan eylemin kendisine odaklanılır. Bu da pasif (edilgen) yapının sınavın her bölümünde yoğun bir şekilde karşınıza çıkacağı anlamına gelir. Bu yapıyı karmaşık cümleleri çözümlemenin anahtarı olarak görmelisiniz.

Temel Mantık: Be + V3

Aktif cümlede özne işi yapan kişiyken, pasif cümlede özne işten etkilenen durumundadır. Çeviri sorularında yüklem "yapıldı, düşünülmektedir" gibi ekler taşıyorsa şıklarda mutlaka "be + V3" yapısını aramalısınız.

Çeviri Sorularında Hız

Hükümet reformları "açıkladı" (announced) aktif bir yapıyken, "açıklandı" (were announced) pasiftir. Sınavda zamanla yarışırken özne ve yüklem uyumuna bu perspektiften bakmak yanlış şıkları saniyeler içinde elemenizi sağlar.

Analiz Yeteneği

Pasif Voice konusuna hakim olmak okuduğunuzu tam anlamak ve çeviride nokta atışı yapmak için elzemdir. Dilbilgisi kurallarını birer araç olarak kullanıp doğru analiz yeteneğiyle birleştirdiğinizde hedefe ulaşmanız çok daha kolay olacaktır.

Sınav hazırlık sürecinizi daha verimli hale getirmek ve hedeflerinize ulaşmak için YDS100 platformunun ayrıcalıklı özelliklerini dilerseniz ücretsiz deneyin.